海王的潜质(1/3)

    &ot;ne!(不!)&ot;

    他猛地扑过来,手掌横插在kruer面前。

    &ot;dubistzunah!(你靠太近了!)&ot;k?nig愤怒地用德语吼道,随后立刻转头看向你,满眼都是慌乱的索求,&ot;lieblg…tootoo(亲爱的……我也要。我也要。)&ot;

    &ot;……&ot;

    你心累地从鼻子里呼出一个小气音。

    奥哦,家里穷到连一根巧克力棒都要分叁段吃了吗?

    ghost的津贴什么时候发放啊……

    你护住嘴里那截小零食,转头咔吧咔吧嚼掉。一边嚼一边探手从零食袋里抽出两根,掀开他们的面罩,一人喂了一根。

    kruer顺从咬住,他盯着你,喉结滚动了一下。脆脆的饼干棒在他齿间发出细微的断裂声。

    你心满意足,好好欣赏了一番他弧度温润的微笑唇。

    多帅的小伙子啊,老遮着脸做什么。

    你一本正经,&ot;我们这样好像在谈一场叁个人的恋爱。&ot;

    他们没有察觉到吗?太怪了。

    也许你有做海王的潜质,左拥右抱什么……咳,打住打住!

    &ot;eseltsardanke,a(一个奇怪的想法,小老鼠。)&ot;

    kruer嗤笑一声,捏走唇边沾着的一点碎屑,重新拉下网纱。他换了条腿支撑重心,身子微微前倾,目光落在那只拆开的零食袋上。

    &ot;nothgiswrongwearejtgoodteaatescargforourspeciasset(没什么不对劲。我们只是照顾特殊资产的好队友。)&ot;

    吼,你又成为他们的共享资产了是吗。

    &ot;原来是这样吗。&ot;

    kruer哼笑一声,&ot;youreadtooanyfairytalesthere&039;snoshargyworld(你看太多童话故事了。在我的世界里没有分享这回事。)&ot;

    诶?

    你一愣。

    你一直以为他们把你当成什么对内资源用来共享的来着。

    旁边的k?nig盯在kruer那副优哉游哉的侧脸上。

    &ot;wirteilennicht!(我们不分享!)&ot;

    他低呵,带有显而易见的威慑和些许慌乱。他猛地扭头,透过粗糙剪裁的眼洞湿漉漉看向你,极力否定刚才听到的那个概念。

    &ot;three?no…it&039;sjtandyou(叁个?不……只有我和你。)&ot;

    k?nig伸手拨开野餐垫边缘的一片落叶,清理掉这片试图闯入你和他这方小天地的异物。他单膝跪起靠向你,宽阔的肩背横在面前,挡住kruer平静投来的视线。

    &ot;ichbderezi(我是唯一的。)&ot;

    他低下头,隔着面罩用鼻尖去蹭你刚才喂过他的那只手。

    k?nig太大只了,压迫感扑面而来。你下意识往后仰,捧着他的脸连忙哄:&ot;是是,你是唯一,你是唯一……&ot;

    他是唯一的大宝贝,那还有唯二的狙击手、唯叁的牛战士……

    大概是最近他们对你的态度变化让你不自觉地放松了心情,想到些趣事就忍不住跟他们吐槽。

    你撇嘴感慨:&ot;等有空一定带你们去中国吃好吃的!&ot;你眨眨眼,&ot;听说上次行动后你们有很长一段假期?那个谢菲尔德将军给你们放假啦?&ot;

    啊好想看看这个世界的中国长什么样,不会已经机器人遍地了吧。

    &ot;要不我们去中国玩?”

    你实在忍不住,眼睛亮亮的提议。

    “啊啊——想吃红烧鲈鱼、烤冷面、火锅、叁鲜汤、钵钵鸡——&ot;你仰头哀嚎,嘴里寡淡。

    k?nig往你掌心里蹭的动作一顿。

    “还有狼牙土豆,黄油年糕,糖葫芦……”

    说着说着,你安静下来。

    嗯?怎么没人搭理你。

    &ot;cha…(中国……)&ot;

    k?nig从喉咙里挤出这个词,仿佛这是个带有剧毒的符咒。那是一个他毫无概念的遥远国度,一个他无法掌控的地盘。

    &ot;nehieristsicher(不。这里才安全。)&ot;

    &ot;outthere…theywillhurtyoutheydon&039;tknowhowrotectyou(外面……他们会伤害你的。他们不知道怎么保护你。)&ot;

    “我不需要人保护啊,我可以保护好自己的。”

    &ot;icanok!(我会做饭!)&ot;

    他急切地用生硬的英语补充,&ot;iakegusch…kaiserscharrnbetterthan…fishyotay(我做炖牛肉……皇帝煎饼。比……鱼好。你留下。)&ot;

    “……”

    &ot;啊呀,每个国家的菜品都有自己的风味啦~我记得还有个说法是说吃鱼会变聪明。&ot;你为他解释。

    &ot;fishakessart?(鱼会让人聪明?)&ot;

    “嗯嗯!”

    &ot;thenyoueatfishanyfish(那你吃鱼。很多鱼。)&ot;在你的注视下,k?nig认真得近乎虔诚,&ot;youbevery,verysartthenyouknowstaygwithisbest(你会变得非常、非常聪明。然后你就会知道,留在我身边最好。)&ot;

    你大为震惊地看向k?nig。

    没想到这小子说话一套一套的!

    一旁的kruer把那半包饼干丢在野餐垫上,拍了拍手上的碎屑。他重新调整坐姿,一条腿屈起,手肘搭在膝盖上。声音里没有了方才那种闲散的逗弄,很是平淡。

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页